期刊簡介:
《外國語言文學(xué)》(季刊)創(chuàng)刊于1984年,由福建師范大學(xué)主辦。
《外國語言文學(xué)》面向全國,走向國際是刊的宗旨,多年來本刊發(fā)表了大量全國各地作者在英語、法語、日語等語種的語言研究和教學(xué)研究方面的高水平論文,近年來也發(fā)表了部分歐美和我國香港地區(qū)著名的語言學(xué)家和外語教育家的學(xué)術(shù)研究論文,同時開始向國外學(xué)術(shù)界介紹我國學(xué)者的語言學(xué)和外國語言文學(xué)研究成果,本刊的學(xué)術(shù)地位和學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)受到廣泛好評。
《外國語言文學(xué)》被北大1992版核心期刊收錄。
期刊欄目:
語言研究、教學(xué)研究、翻譯研究、文學(xué)研究
期刊收錄:萬方收錄(中)上海圖書館館藏國家圖書館館藏知網(wǎng)收錄(中)維普收錄(中)
雜志優(yōu)秀目錄參考:
漢語保留賓語被動句的生成機(jī)制及其分類的理論意義 馬志剛
話輪轉(zhuǎn)換機(jī)制在中文訪談節(jié)目中的應(yīng)用——一項基于中文訪談節(jié)目的實證研究 耿雯雯
大學(xué)英語教師自我概念的大魚小池效應(yīng) 唐進(jìn)
基于語料庫的漢語譯文翻譯共性研究——以《蘇東坡傳》漢譯本為例 施建剛,邵斌
文學(xué)與法律之間:對《圣經(jīng)》中法律與法律文化建構(gòu)的認(rèn)識與解讀 張立新
“第三空間”視域下的文化身份認(rèn)同 王華
重新審視后現(xiàn)代性:中國視角 林曉霞
《英語語法大全》(下)中的錯誤 顧祖良
翻譯研究的傳承與創(chuàng)新——《翻譯學(xué)研究方法論》評介 費(fèi)偉
歷史研究論文:文物保護(hù)單位時空分布特征及影響
摘要:文物保護(hù)單位是中華民族歷史文化瑰寶,是歷史文脈的延續(xù),是文化可持續(xù)發(fā)展的重要載體。本文通過計算最鄰近平均距離和Pearson相關(guān)系數(shù),并借ArcGIS10.2等相關(guān)空間分析技術(shù)對河南省國家級重點文物保護(hù)單位的空間分布、時間演變特征及影響因素進(jìn)行梳理分析。結(jié)果表明:(1)河南省國家級文物單位在空間上呈現(xiàn)出集中分布的特征,主要分布在一些古都型的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平較高的城市,類型上以古遺址和古建筑為主,(2)從時間上看,先秦、明清和宋元時期的最多,密度最大的分布于海河流域,而黃河流域、淮河流域,長江流域數(shù)量最少,(3)影響文物單位分布的主要因素有人文因素、社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、政策導(dǎo)向及評選標(biāo)準(zhǔn)。
關(guān)鍵詞:歷史研究論文,河南省,文物保護(hù)單位,時空分布
1引言
物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指具有歷史、藝術(shù)、科研和社會價值的文物,包括古遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺、石刻壁畫以及近現(xiàn)代重要史跡及代表性建筑等不可移動文物[1-2]。目前對文物的研究,國外的研究主要集中在對某一具體文物的保護(hù)手段來展開,且有一定程度的保護(hù)絕對化,單一化及保護(hù)區(qū)對立化的趨勢。國內(nèi)的研究內(nèi)容主要集中在對某一個特定的歷史時期內(nèi)文物的時空分布特點與環(huán)境演變的關(guān)系[3-4],有青海地區(qū)[5-6]、長江中下游地區(qū)[7]、巢湖流域地區(qū)[8];對文物個體形態(tài)特征、疊壓關(guān)系的研究[9],研究古遺址文化空間遷移[10-11]、空間分布,而對黃河中下游地區(qū)的文物研究還相對較少。
文史期刊分類 >
SCI期刊推薦 >
論文指導(dǎo) >
職稱論文常見問題 >