2021-4-9 | 外國(guó)文學(xué)論文
一、引言
曼斯菲爾德被譽(yù)為“英國(guó)的契訶夫”,文壇上能夠享此殊榮的作家并不多見,可見人們對(duì)曼斯菲爾德的評(píng)價(jià)之高。作家的著名短篇小說如《花園茶會(huì)》、《布里爾小姐》、《蒔蘿泡菜》、《金絲雀》等等已受到廣泛關(guān)注,而獨(dú)具特色的《莫斯小姐的一天》卻很少被人提及。小說以饑寒交迫的莫斯小姐在冬日早上醒來為故事的開始,在整個(gè)社會(huì)經(jīng)濟(jì)蕭條的背景下,身為女低音歌唱家的莫斯小姐走到了山窮水盡的地步,她因付不起房租而被女房東嘲笑、譏諷、威脅。堅(jiān)強(qiáng)的莫斯小姐決定出門尋找賺錢的機(jī)會(huì),但事與愿違,在一次又一次的碰壁后,莫斯小姐絕望了,直到晚上她才碰到了一個(gè)對(duì)她感興趣的人,而此人卻是一個(gè)嫖客,這使得一直希望憑借自己的藝術(shù)才能爭(zhēng)得一席生存之地的莫斯小姐,最終淪落為了一個(gè)“沒臉沒皮的妓女”。小說雖然描述的是一個(gè)充滿悲劇色彩和諷刺意味的故事,但作者的寫作手法清新、心理刻畫生動(dòng),并沒有把社會(huì)丑惡的一面直接呈現(xiàn)在讀者面前,而是用含蓄、委婉、細(xì)膩的筆觸訴說了一個(gè)凄涼的故事。這雖與曼斯菲爾德眾多的短篇小說有共通之處,但細(xì)細(xì)品味過后會(huì)發(fā)現(xiàn),《莫斯小姐的一天》有其獨(dú)特的地方。這篇文章的特點(diǎn)具體表現(xiàn)在作者對(duì)文中人物的內(nèi)心獨(dú)白和對(duì)話的大量直接描寫上。內(nèi)心獨(dú)白在敘事學(xué)中被定義為界于第一人稱敘事和人物敘事之間的一種敘事方法[1],直接引語是語言學(xué)中的一個(gè)概念,但在敘事學(xué)中它則是敘述聲音里隱蔽的敘述者的表現(xiàn)方式之一。
二、內(nèi)心獨(dú)白
《莫斯小姐的一天》最大的特點(diǎn)就是敘述性的話語很少,文章更多的是運(yùn)用人物的內(nèi)心獨(dú)白和人物之間的對(duì)話來推進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展。內(nèi)心獨(dú)白處于第一人稱敘事情景與人物敘事情景臨界點(diǎn)上,是介于兩種敘事情景之間的一種文學(xué)表現(xiàn)方式。“內(nèi)心獨(dú)白既稱之為獨(dú)白,就說明說話者并不企圖向別人傳達(dá)什么,訴說什么,它在無意識(shí)的狀態(tài)中揭示的僅僅是人物內(nèi)心的感受,他的意識(shí)流動(dòng)的狀況。”[1](P210)文章一開頭描寫了饑寒交迫的莫斯小姐在寒冷的清晨醒來時(shí)的情景,但只有寥寥數(shù)語。之后,作者從第二段開始通過描寫莫斯小姐的心理來反映她當(dāng)時(shí)的處境,這種心理描寫并不是平鋪直敘通過敘述者之口來說莫斯小姐有多么貧窮、多么凄慘,而是采取直接引用莫斯小姐內(nèi)心獨(dú)白的方法。“‘哦,天哪,’莫斯小姐暗自思忖著,‘好冷的天啊。我真不懂這些日子一覺醒來總是這么冷……難道是因?yàn)槲沂萘?不像,我還像從前一樣豐滿呢。對(duì),決不是這樣,準(zhǔn)是因?yàn)榻鼇砜偝圆簧弦活D豐盛的熱乎乎的晚餐’。”[2](P278)
這種在引號(hào)里面的內(nèi)心獨(dú)白仿佛直接出自莫斯小姐之口,是莫斯小姐內(nèi)心活動(dòng)的直接反映,作者引領(lǐng)讀者深入到人物內(nèi)心深處,聆聽發(fā)自人物內(nèi)心的聲音。這不僅使描寫更加真實(shí)可信,也大大拉近了讀者與故事中人物的距離。莫斯小姐這位科班出身、曾獲得銀質(zhì)獎(jiǎng)項(xiàng)的女低音歌唱家,此時(shí)僅希望能夠美美地吃上一頓,而這樣一個(gè)小小的愿望竟是如此難以實(shí)現(xiàn)。羅鋼在《敘事學(xué)導(dǎo)論》一書中寫到“內(nèi)心獨(dú)白處于第一人稱敘事情景與人物敘事情景臨界點(diǎn)上”,“第一人稱敘事情景的基本特征是,敘述者存在于虛構(gòu)的小說世界中。第一人稱敘述者就像其他人物一樣,也是這個(gè)虛構(gòu)的小說世界中的一個(gè)人物,人物的世界與敘述者的世界完全是統(tǒng)一的”。而“人物敘事情景,敘述者由一個(gè)反映者所取代,這個(gè)反映者是小說中的一個(gè)人物他感受、觀察、思考,但卻不像一個(gè)敘述者那樣對(duì)讀者講話,讀者乃是通過反映者性格的眼光看待小說的其他人物和事件,既然無人承擔(dān)敘述者的視角,所以場(chǎng)面好象是直接在讀者眼前展開”[1](P210-225)。那么,該如何理解介于兩者之間的內(nèi)心獨(dú)白呢?請(qǐng)看下例。饑寒交迫的莫斯小姐醒來后仰望天花板,“于是,天花板上游行似地出現(xiàn)了一盤盤豐盛的熱乎乎的晚餐,還有一瓶瓶富于營(yíng)養(yǎng)的烈性啤酒……”[2](P278)作者讓熱乎乎的晚餐直接出現(xiàn)在莫斯小姐眼前,借莫斯小姐幻想出的畫面為讀者也呈現(xiàn)出了一幅讓人心酸的畫面:衣衫單薄的、名噪一時(shí)的歌唱家莫斯小姐,躺在寒冷的、欠了房租的小屋里,正望著天花板幻想能吃一頓像樣的晚餐。文中人物的內(nèi)心獨(dú)白能夠幫助作者,或者說幫助讀者產(chǎn)生畫面感,但這畫面感的產(chǎn)生既不依賴敘述者的敘述,也不是自覺地直接展開在讀者眼前,這里內(nèi)心獨(dú)白的運(yùn)用使得讀者潛入人物的內(nèi)心,通過人物的眼睛看到了天花板上一盤盤豐盛的晚餐。小說后面又寫到莫斯小姐對(duì)豐盛早餐的幻想,不管是早餐還是晚餐,這些幻想都反映出了莫斯小姐的貧困程度,與文章后面寫到她一遍遍重復(fù)自己是優(yōu)秀的女低音歌唱家形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。在人們心中,歌唱家應(yīng)是一個(gè)體面的職業(yè),他們身穿華麗的演出服裝,優(yōu)雅地站在氣勢(shì)恢宏的交響樂隊(duì)前,在觀眾羨慕、敬仰的目光中從容自信地演唱那些同樣高雅的歌曲。然而,誰又能想到,像莫斯小姐這樣優(yōu)秀的歌唱家竟落魄到如此地步,在寒冷的清晨,一個(gè)人躺在床上望著天花板幻想著能吃一頓飽飯。
從文章的開始到故事的結(jié)尾,莫斯小姐的內(nèi)心獨(dú)白無處不在,這不僅傳達(dá)出她孤苦無助的內(nèi)心感受,更重要的是推進(jìn)了整個(gè)故事情節(jié)的發(fā)展。直接引用人物的內(nèi)心獨(dú)白不僅節(jié)省了筆墨,還為讀者營(yíng)造出一種獨(dú)特的心理感受。全文莫斯小姐共做出了四個(gè)重要的決定,在每一個(gè)決定背后,她都有一段痛苦的經(jīng)歷。作者通過直接引用莫斯小姐的內(nèi)心獨(dú)白,將這四個(gè)決定直接呈現(xiàn)在讀者眼前:(1)“不管上哪兒,先得到ABC咖啡館去喝上一杯好茶。”她打定主意,“我還有一先令三便士,是啊,只有一先令三便士了”[2](P281)。(2)“我要到‘查林十字街’去。對(duì),就上那兒去。”她又拿定了主意[2](P283)。(3)“不,我不去‘查林十字街’了,”她又改變了主意,“我要直接到‘開克和卡迪基’去……”[2](P283)(4)“我不妨進(jìn)去坐一會(huì)兒,喝上杯咖啡。不就得了嗎?”莫斯小姐想道[2](P289)。前兩個(gè)例子是莫斯小姐跟女房東發(fā)生沖突后決定出去碰碰運(yùn)氣時(shí)的內(nèi)心獨(dú)白,然而咖啡店員的怠慢傷害了莫斯小姐的自尊心。她走出咖啡店,決定要去“查林十字街”,在進(jìn)行一系列激烈心理活動(dòng)的莫斯小姐險(xiǎn)些被車撞到,出租車司機(jī)粗魯?shù)脑捳Z讓她再次改變了主意。例(3)中的獨(dú)白表明她又決定直接去找活做。快速地做出決定又快速地改變決定,反映了莫斯小姐內(nèi)心的煩亂和無計(jì)可施,一切都是隨機(jī)的,看似都是隨心所欲的,可一切又都是被逼無奈、走投無路的。莫斯小姐一次次地推翻先前的決定,都是因?yàn)樽约旱脑?jì)劃受阻無法進(jìn)行下去。咖啡店員的怠慢、出租車司機(jī)的謾罵以及清潔工的無視,極大地刺激了莫斯小姐的自尊心,促使她一次次地做出新決定。莫斯小姐混亂的思緒里只有一件東西是清晰的,就是盡快賺到錢。例(4)中莫斯小姐的內(nèi)心獨(dú)白又讓她燃起了一絲希望。她想象著在馬德里咖啡館遇到一位紳士正在尋找女低音歌唱家,而莫斯小姐正是他需要的那位歌唱家,一個(gè)星期能夠賺到10英鎊。但所有這些都只是莫斯小姐的幻想,隨后莫斯小姐在馬德里咖啡館中的遭遇與她美好的愿望大相徑庭,她并沒有被當(dāng)作一個(gè)藝術(shù)家,受到藝術(shù)家的禮遇,反而被一個(gè)往她臉上噴煙的壯漢當(dāng)作出賣肉體的妓女。一向表現(xiàn)得高雅、有涵養(yǎng)的莫斯小姐竟大聲咯咯笑起來,作者沒有在這里進(jìn)一步描述莫斯小姐的心理狀態(tài)和活動(dòng),此時(shí)一切心理描述都是多余的,因?yàn)槟剐〗愕拇笮σ呀?jīng)說明了一切,她只能抓住這根救命稻草,以求得生存的希望。