2021-4-9 | 傳統(tǒng)文學(xué)發(fā)展論文
一、博客文學(xué)改寫了傳統(tǒng)文學(xué)“推敲”的創(chuàng)作經(jīng)驗
我們先來看看宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷十九引《劉公嘉話》中記載關(guān)于韓愈和賈島“推敲”的典故:(賈)島初赴舉京師,一日,于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”始欲著“推”字,又欲著“敲”字,未定,遂于驢上吟俄,時時引手作推敲之勢。時韓愈吏部權(quán)京兆,島不覺沖至第三節(jié),左右擁至尹前,島具對所得詩句云云。韓立馬良久,謂島曰:“作敲字佳矣。”這段典故說的是賈島初次參加科舉考試,住在京里。一天他在驢背上想到兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又想用“推”字,煉字定不下來,便在驢背上吟詠,伸出手來做推敲的姿勢。當(dāng)時韓愈作代理京城地方的長官,正帶著車馬出巡,賈島不知不覺地竄到韓愈的儀仗隊,還在不停地作著手勢。這樣不知不覺的被左右的侍從推到韓愈面前。韓愈問他為何闖進了儀仗隊,賈島如實地回答說他苦思冥想的詩句不知用“推”還是用“敲”字無,所以思想離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下馬思考了好一會兒,對賈島說:“用‘敲’字好。”從這段文字確實可以看出賈島創(chuàng)作時字斟句酌的苦吟功夫。相傳,蘇東坡,一次與其妹蘇小妹及詩友黃山谷一起論詩,互相題試。小妹說出“輕風(fēng)細(xì)柳”“淡月梅花”后,要哥哥從中各加一字,說出詩眼。蘇東坡當(dāng)即道:前者加“搖”,后句加“映”,即成為“輕風(fēng)搖細(xì)柳,淡月映梅花”。不料蘇小妹卻評之為“下品”。蘇東坡認(rèn)真思索后,得意地說:“有了,‘輕風(fēng)舞細(xì)柳,淡月隱梅花。’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品。”一旁的黃山谷忍不住了,問道:“依小妹的高見呢?”蘇小妹便念了起來:“輕風(fēng)扶細(xì)柳,淡月失梅花。”蘇東坡、黃山谷吟誦著,玩味著,不禁托掌稱妙。
我們不妨也來玩味一番。“輕風(fēng)”徐來,“細(xì)柳”動態(tài)不顯,怎能配得上“搖”、“舞”這類較露的動詞呢?惟有“扶”字才恰到好處,與“輕”、“細(xì)”相宜,顯得和諧,并且又把風(fēng)人格化了,形象地描繪出了輕風(fēng)徐來,柳枝拂然的柔態(tài),給人以一種柔美之感。下句中添“映”、“隱”也欠貼切。試想,恬靜的月亮已經(jīng)輝滿大地,梅花自然沒有白天那么顯眼。在月光照映下,也就黯然失色了。這樣,好一個“失”字,就勾畫了月色和梅花相互交融的情景,增強了這一首詩的感染力,真是一字生輝。這種創(chuàng)作經(jīng)驗在文學(xué)史上被傳為美談。常用來激勵后人創(chuàng)作時要反復(fù)推敲,千錘百煉,精益求精,這是一種一絲不茍的創(chuàng)作精神。而現(xiàn)代博客文學(xué)創(chuàng)作脫離了這一創(chuàng)作精神,大多的文字是興之所至信手拈來,并不刻意的去選擇和雕琢詞語,不似傳統(tǒng)文學(xué)一個作品從構(gòu)思到謀篇到產(chǎn)出需要漫長的時間過程,甚至有些大部頭的作品要幾年的時間,當(dāng)然,我們不不否認(rèn)這樣的信手拈來不乏有好的精彩的文字,我們想從從創(chuàng)作的主體上來看,現(xiàn)代的網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作已經(jīng)沒有了像“推敲”、像“吟安一個字,拈斷數(shù)莖須”的苦吟精神了,博客文學(xué)可以說是一氣呵成,一蹴而就,在語言表達和段落層次上并沒有像傳統(tǒng)文學(xué)那樣十分嚴(yán)格的規(guī)范,讀者對于博客的閱讀也不會像閱讀傳統(tǒng)的文本一樣在用語和段落甚至是標(biāo)點符號上錙銖必較,只要能閱讀能溝通即可。現(xiàn)代社會的快節(jié)奏,網(wǎng)絡(luò)和計算機的迅猛發(fā)展也孕育了文學(xué)創(chuàng)作上的快節(jié)奏,即博客文學(xué)的即時性。顛覆了傳統(tǒng)的字斟句酌,講究的是快速和高產(chǎn)以及瞬間創(chuàng)作激情在鍵盤敲打下的即時轉(zhuǎn)化。
二、博客文學(xué)文體呈現(xiàn)自由審美品格
南帆認(rèn)為:“傳統(tǒng)的文學(xué)體制對于網(wǎng)絡(luò)來說已經(jīng)失效”。博客首先是日志,日志本身是“跨文體”性的,因為日記往往會將記事、議論、介紹、抒情融合在一起,沒有規(guī)則約束,所以博客多數(shù)是興之所至,自由抒發(fā),顯示出比傳統(tǒng)創(chuàng)作更多的靈活性。博客文體作為一種建構(gòu)中的文學(xué)體制在網(wǎng)絡(luò)時代的新變,博客文本在形式和內(nèi)容上較之傳統(tǒng)文學(xué)都有明顯的突破。
1.語言風(fēng)格。現(xiàn)在的博客大致趨勢就是兩種風(fēng)格的語言,一種就像余華、孔慶東等傳統(tǒng)作家轉(zhuǎn)化過來的以及文化名人的博客所體出來的語言風(fēng)格——有深度,有內(nèi)涵,同時比較傳統(tǒng),依然保持著他們慣用的規(guī)范語體;另一種就像草根作家多體現(xiàn)出來的語言風(fēng)格,平實,隨意,簡樸,多呈現(xiàn)口語化特點。后面的一種語言風(fēng)格明顯是較為喜聞樂見的。這里的草根作家當(dāng)是一些名不見經(jīng)傳的愛好文學(xué)創(chuàng)作的普通民眾,他們的語言不似思想深邃的作家那般深奧,多是以樸素的語言傳情達意,就是名人名家的博客空間里,他們的語言也盡量的通俗易懂,朝平實上靠攏。
2.表達方式。在博客表達上,常忽略段落和層次,常見的是一句一段的便于閱讀的形式,即使是整個段落,段落內(nèi)部的邏輯關(guān)系顯得不重要,重要的是作者表達的自我感覺需要,同時,基于表達的自由,采用多媒體實現(xiàn)形象性與立體感的博客文本也不斷豐富,在這二者之中,前者一般是與語體的自由相結(jié)合,用于實現(xiàn)主體快速地表達,而后者則是主體在完成文字文本后對日志進行的擴展,通過這種表達的自由,作者可以將自己的情感見聞等所要表達的內(nèi)容以更為形象的方式加以呈現(xiàn)于前者,可能有一條郁悶的分割線,或是多兩個空行分開不同的心情,于后者則可能有音樂、圖片等方式輔助表達。表達的自由同樣體現(xiàn)在兩個層面:一是主體可以自由選擇表達的方式,二是主體的表達不再局限于文字,而是可以綜合運用各種技術(shù)帶來的便利。前者更多在挑戰(zhàn)已有的文學(xué)表達規(guī)范,而后者則與技術(shù)合謀在自由的基礎(chǔ)上另辟蹊徑。在博客文學(xué)創(chuàng)作的領(lǐng)域,文學(xué)使創(chuàng)作唯美的語言的雙關(guān),寓言,象征,隱喻,暗示等一系列修辭手法,已經(jīng)不是作家們表情達意的重要手段。
以盛行一時的“梨花詩”為例,可以看見博客文學(xué)對語言表達的不拘一格和解放,這是一個審美的自由和創(chuàng)作的自由時代。《一個人來到田納西》毫無疑問/我做的餡餅/是全天下/最好吃的《我終于在一棵樹下發(fā)現(xiàn)》一只螞蟻/兩只螞蟻/三只螞蟻/一群螞蟻/可能還有更多的螞蟻梨花詩的流行和廣為流傳就證明了這詩作是具有一定的生存空間的,而且它由于詩人的麗華的諧音把它命名為梨花詩,本身是已經(jīng)用一種審美的角度在解讀它的,這足以證明這樣的詩作是稱得上美的。同時也表明了大眾的創(chuàng)作和審美的規(guī)范正在朝著多極化的方向發(fā)展。