2021-4-9 | 對(duì)外漢語論文
作者:陳筱靜 單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院
元音、韻母與對(duì)外漢語語音教學(xué)在普通話中的韻母教學(xué)中,同樣也離不開音位學(xué)理論。如ao、a、ai、ian中的a是四個(gè)音位變體,它們的發(fā)音是有差別的,留學(xué)生的音位系統(tǒng)與漢語不同,聽覺的敏感度也不一樣,這就要求教學(xué)中重視如何既精簡(jiǎn)又明白的對(duì)音位a及其各項(xiàng)變體進(jìn)行描述分析。發(fā)音動(dòng)作也會(huì)致使發(fā)音的失誤:在發(fā)卷舌央元音er時(shí),應(yīng)是邊卷舌邊發(fā)音,學(xué)生常常先完成卷舌再發(fā)音。復(fù)合韻母的教學(xué),常常采用兩種方法:析音法和不析音法。析音法是分音素教學(xué):ai由a和i構(gòu)成,先拼a后拼i,然后聯(lián)系起來拼合。析音法的優(yōu)點(diǎn)是分析可以形成分析音素的習(xí)慣,缺點(diǎn)是機(jī)械、割裂的學(xué)習(xí)復(fù)韻母發(fā)音。不析音的方法,如同樣是復(fù)韻母ai,直接交予學(xué)生“愛”的發(fā)音,這樣是發(fā)音整體性、協(xié)調(diào)性好,但是相當(dāng)于一個(gè)新的發(fā)音,增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。我們?cè)诮虒W(xué)中多采用不析音的方法,原因是漢語的復(fù)韻母各個(gè)音素結(jié)合十分緊密,韻頭、韻腹、韻尾不是割裂的獨(dú)立發(fā)音的,而是舌位的逐漸滑動(dòng)和口型的漸變。采用整體的發(fā)音教學(xué)幫助學(xué)生形成整體的發(fā)音概念,在此基礎(chǔ)上對(duì)比較復(fù)雜難以一步到位的描述清楚的韻母再進(jìn)一步進(jìn)行析音講解。
聲調(diào)與對(duì)外漢語語音教學(xué)漢語聲調(diào)的差別就是由嗓音高低變化而定的。如:第一聲為高平調(diào),第二聲為中升調(diào),第三聲為降升調(diào),第四聲為全降調(diào)。對(duì)外漢語語音教學(xué)中的聲調(diào)教學(xué)對(duì)于學(xué)生來說尤為困難,因?yàn)閷?duì)他們來說,聲調(diào)是一個(gè)全新的概念。以母語為英語的留學(xué)生為例,英語是以會(huì)話中的語調(diào)為基礎(chǔ)(大部分表現(xiàn)為句調(diào))而沒有聲調(diào),所以聲調(diào)學(xué)習(xí)對(duì)他們來說很是困難;同時(shí),漢語的普通話有四個(gè)聲調(diào)且都起區(qū)別意義的作用,聲調(diào)的掌握甚至比聲韻拼合的掌握更重要,因?yàn)樗苯佑绊懙浇浑H的可理解性和準(zhǔn)確性。基于這種現(xiàn)象,漢語本體論中有許多關(guān)于漢語聲調(diào)的詳實(shí)的研究分析———往年有很多的非材料性分析(理論及應(yīng)用,基于個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)、觀點(diǎn)),近年來出現(xiàn)了較多的材料性分析(包括量化、質(zhì)化等基于材料的研究)。正是這些從具體的漢語語言學(xué)的理論角度對(duì)漢語普通話聲調(diào)不同側(cè)面的描述(包括對(duì)漢語聲調(diào)中的變調(diào)問題的研究)推動(dòng)了對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐的進(jìn)步。
在實(shí)踐中,通常四個(gè)聲調(diào)的教學(xué)中第二聲和第三聲最難,第二聲單獨(dú)念時(shí)問題并不明顯,在詞語中卻常常升不上去被誤念為第一聲或降調(diào)。第三聲的在語流中的發(fā)音問題又多于第二聲。此問題在下文語流中的語音研究與對(duì)外漢語教學(xué)中有詳述。四聲的問題是學(xué)生在學(xué)習(xí)發(fā)去聲時(shí),受其母語強(qiáng)調(diào)重音的負(fù)遷移影響,愛用蠻力發(fā)去聲,用力過度,顯得很夸張。留學(xué)生側(cè)重從嗓音的強(qiáng)弱來掌握去聲,而漢語聲調(diào)中的去聲是相對(duì)音高的改變。所以留學(xué)生盡管發(fā)去聲時(shí)音高的變化基本正確,但由于按其母語習(xí)慣加重了音強(qiáng),有了突出強(qiáng)調(diào)的感覺。也就是說,學(xué)生在掌握第四聲的發(fā)音時(shí)方法不完全正確。針對(duì)聲調(diào)對(duì)留學(xué)生難學(xué)易錯(cuò)的現(xiàn)象,區(qū)別特征理論對(duì)聲調(diào)教學(xué)也有啟發(fā)作用。區(qū)別特征理論拋棄了以往把聲調(diào)進(jìn)行精確的調(diào)值描寫的方法,把普通話的陰平的特征定為高,陽平定為升,上聲定為低,去聲定為降。用這四個(gè)特征區(qū)分四個(gè)調(diào)類。由于漢語的聲調(diào)在實(shí)際的語詞中存在變調(diào)現(xiàn)象,以往的過于追求四個(gè)聲調(diào)的精準(zhǔn)調(diào)值的教學(xué)法常常使學(xué)生在實(shí)際的語流中感到運(yùn)用聲調(diào)棘手,新出現(xiàn)的區(qū)別特征理論對(duì)教學(xué)有了新的啟示。
在對(duì)外漢語語音教學(xué)實(shí)踐中,留學(xué)生對(duì)輕聲的掌握一直是一個(gè)難題。輕聲,是一種又短又輕的模糊調(diào)子,是四聲的變調(diào)。當(dāng)一種輕聲音節(jié)處在不同的聲調(diào)音節(jié)的后面,輕聲的讀音是模糊的。留學(xué)生單單從發(fā)音輕重的角度練習(xí)輕聲,總感覺無法完全正確的掌握輕聲。關(guān)于輕聲的相關(guān)研究顯示輕聲音節(jié)在不同的音節(jié)后面也有音高的差別:在上聲后面的略高于其他三聲,在去聲后面最低,在陰平陽平后面則處于中等。不僅如此,音節(jié)讀輕聲后不僅影響到聲調(diào)的調(diào)值,還會(huì)影響到聲母和韻母的音色,使之發(fā)生一定的改變。教學(xué)中側(cè)重講輕聲音強(qiáng)的改變而對(duì)不同音節(jié)后的調(diào)值的差別認(rèn)識(shí)不足,這樣常常造成學(xué)生發(fā)輕聲時(shí)會(huì)出現(xiàn)的偏誤。最近的漢語語言界也開始關(guān)注“輕聲”與“輕音”的區(qū)別。許多留學(xué)生在明確的含有輕聲的詞組中可以比較不錯(cuò)的發(fā)音。但是專家研究發(fā)現(xiàn),漢語中還有一類詞或短語,在詞典中并沒有標(biāo)注出應(yīng)予以輕讀,但在交際中卻不可以按照原來的聲調(diào)去讀,如:“妻子”“快樂”(“子”和“樂”都有輕音化的傾向,卻不如“旗子”和“快了”中的“子”和“了”輕)。同樣的拼音標(biāo)注為“jishu”的兩個(gè)詞“技術(shù)”和“計(jì)數(shù)”的“術(shù)”和“數(shù)”從聲學(xué)上的表現(xiàn)有明顯的差異。有人將這種詞典中沒有標(biāo)注出輕讀而實(shí)際讀音輕化的讀音稱為“次輕”,真正的輕聲稱為“最輕”。此類細(xì)致而詳盡的漢語本體語音研究會(huì)直接指導(dǎo)對(duì)外漢語教學(xué)的實(shí)踐,對(duì)于發(fā)現(xiàn)和理清留學(xué)生發(fā)音錯(cuò)誤的原因更是有直接作用。
就對(duì)外漢語而言,語言學(xué)的漢語本體論方面的深入研究為漢語教學(xué)提供的理論指導(dǎo)和研究方向。語言學(xué)理論貫穿在對(duì)外漢語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)和整個(gè)過程中。相關(guān)的教學(xué)人員只有在了解掌握本體論知識(shí)并通過吸收化解為通俗的課堂知識(shí)或教學(xué)技巧,才能更加有效的進(jìn)行對(duì)外漢語的教學(xué)工作。同時(shí),在具體的教學(xué)實(shí)踐中,我們還發(fā)現(xiàn)對(duì)外漢語在教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的許多問題也可以反過來促進(jìn)漢語及漢語語言學(xué)理論的深化發(fā)展,本文限于篇幅并未做具體的探討,但對(duì)外漢語教學(xué)對(duì)語言學(xué)的反作用亦不可小視。