2021-4-10 | 美術(shù)
早在1986年前后就有學(xué)者指出“藝術(shù)傳播是一個專門的領(lǐng)域”,“用傳播學(xué)的視野和方法去研究藝術(shù)傳播是一個有意義的課題”,但相當(dāng)長的時間內(nèi),各美術(shù)院校的教學(xué)體系仍沿襲老一套,美術(shù)傳播學(xué)方面更是鮮有學(xué)科意義上的建樹。
在我國傳播學(xué)的研究已經(jīng)從以往比較宏觀、單一的話題,開始分化、細化和深化的今天,美術(shù)傳播研究還停留在這種有名無實的狀態(tài),這一現(xiàn)象實在耐人尋思。為什么會出現(xiàn)這樣的情況呢?也許與“美術(shù)”這個術(shù)語存在一定的模糊性和游移性有關(guān)。漢語“美術(shù)”一詞譯自英文“art”,而實際上在西方“美術(shù)”的表達形式是“finearts”。
finearts譯自法語“beaux-arts”,這一術(shù)語出現(xiàn)于18世紀中葉,“指非功利主義的視覺藝術(shù),或主要與美的創(chuàng)造有關(guān)的藝術(shù),一般包括繪畫、雕刻和建筑,有時也包括詩歌、音樂和舞蹈”。[1]據(jù)一些學(xué)者研究,蔡元培先生早期運用“美術(shù)”這個術(shù)語時,也包括詩歌和音樂,后來以“藝術(shù)”作為一切藝術(shù)門類的總稱,而“美術(shù)”則被視為“藝術(shù)”的一個門類:視覺藝術(shù)。有學(xué)者指出這是“美術(shù)”對“art”的誤讀,其實還可以說這也是對“finearts”的誤讀。
的確,如果連“美術(shù)”是怎么回事都還沒有理論清楚,要進一步對“美術(shù)”展開傳播學(xué)方面的研究看來確實有些困難。
筆者在比較了各種美術(shù)定義的基礎(chǔ)上認為,目前仍宜采用大家已經(jīng)熟悉并普遍接受的美術(shù)定義,即,美術(shù)是指包括繪畫、雕塑、建筑在內(nèi)的、非功利主義的、主要與美的創(chuàng)造有關(guān)的視覺藝術(shù)。之所以采用這一定義,一是在一般情況下,西方也是這樣來理解“finearts”這個概念的,二是我們已經(jīng)習(xí)慣了把“美術(shù)”單獨與“視覺藝術(shù)”聯(lián)系起來。
既然要用傳播學(xué)的概念和方法來研究美術(shù),就有必要先弄清楚一下“傳播”究竟是怎么一回事。按《不列顛百科全書》的解釋,傳播(communication)是指人們通過普通的符號系統(tǒng)交換彼此的意圖。把美術(shù)視為人們交換彼此意圖的信息載體是不成問題的,有爭議的是,美術(shù)所采用的“符號”似乎不屬于“普通的符號系統(tǒng)”。蘇姍朗格、卡西爾、伽答默爾等人在運用符號學(xué)理論解釋藝術(shù)現(xiàn)象時也遇到這個問題。
卡西爾認為“藝術(shù)可以被定義為一種符號語言”,因為它與一般語言一樣,承擔(dān)著“表現(xiàn)”的作用。但他也強調(diào)了藝術(shù)符號的特殊性,他說:“一種在激發(fā)美感的形式媒介中的表現(xiàn),是大不相同于一種言語的或概念的表現(xiàn)的”。蘇姍朗格也認為,“按符號的一般定義,一件藝術(shù)品就不能被稱之為符號”。
伽答默爾承認繪畫是一種“表現(xiàn)”,但他認為“繪畫并不是符號”,他說“符號無非只是其功能所要求的東西”,除去其功能(指示和指代)它就什么也不是,而繪畫的“表現(xiàn)既不是一種純粹的指示,也不是一種純粹的替代。正是這種與繪畫相適應(yīng)的中間位置使繪畫提升到一個完全屬其自身的存在等級上”。[2]
美術(shù)的這種有著“自身實在性”的“形式”,在某種意義上是“反符號”或“超符號”的,這就意味著美術(shù)很可能難以被納入人類的傳播系統(tǒng)。因為按通常的理解,傳播之所以為傳播,就在于它是一種借助于符號來進行的信息交流,傳播行為在某種意義上也可以理解為是一種符號應(yīng)用行為。從這個意義上講,否定了美術(shù)的符號屬性豈不是也就意味著否定了它的傳播屬性。這的確是個問題,我們將在后面予以詳細的探討。
美術(shù)究竟能不能被納入傳播系統(tǒng)之內(nèi)呢?我們不妨對人類傳播史作一簡短的回顧:人類的傳播行為最初是不分化不發(fā)達的,原始人同時重用所有5種感覺———嗅、觸、聽、視、味覺,這是一種傳播的“自在方式”,跟動物差不多。接下來,在“距今四到九萬年前,現(xiàn)代人類獲得了說話的身體能力”。
口頭語言固然是“人類傳播體系的第一次媒介形態(tài)大變化”,但“在穿越時空時卻具有不穩(wěn)定性和不可靠性”,仍然未能突破人體的限制。再往后,人類逐漸學(xué)會了利用人體以外的物質(zhì)材料來傳播信息,這就有了嚴格意義上的“傳播工具”。這種“傳播工具”的發(fā)明使人類傳播行為從“自在方式”轉(zhuǎn)向“異在方式”,從而實現(xiàn)了書面語言即第二次媒介形態(tài)大變化。
早期繪畫、雕塑正是這一轉(zhuǎn)向的重要開端。從目前已獲得的考古發(fā)現(xiàn)來看,圖畫的發(fā)生肯定早于文字,如果說文字是文明的基礎(chǔ),那么,圖畫就是文字的基礎(chǔ)。一切古老的文字在其始創(chuàng)階段跟繪畫一樣總是不同程度地模擬著“自然本身”,以后文字與圖畫分離,文字成為與口語相連專司概念表達的純粹符號,而圖畫則與視覺意象結(jié)合朝形象化方向演進,成為一種能激發(fā)美感、且具有“自身實在性”的“表現(xiàn)性形式”(為避免與一般符號相混,蘇姍朗格認為可以用“表現(xiàn)性形式”來替換“藝術(shù)符號”)。這樣,就有了人類傳播的兩種基本方式:運用口語和書面語的語言傳播,運用繪畫、雕塑之類“表現(xiàn)性形式”的非語言傳播。[3]
美術(shù)作為非語言傳播從一開始就是人類傳播活動中最重要的傳播現(xiàn)象之一。我們知道,美術(shù)的起源起碼可以追溯到舊石器時代晚期,從當(dāng)時的美術(shù)遺存(洞穴壁畫、小型雕像之類)來看,原始美術(shù)可以說全都是一種“特殊媒介”———溝通人與神或具備巫術(shù)交感作用的媒介。即便是在文明社會的早期階段,美術(shù)仍繼續(xù)扮演這種“特殊媒介”的角色,繪畫、雕塑和建筑一直是當(dāng)時的“傳播載體”中最神圣也最具精神感召力的部分,這一點在所有文明古國的美術(shù)遺產(chǎn)中都可以看得很清楚。張光直先生在論及中國古代青銅器藝術(shù)時這樣說:“中國古代的藝術(shù)品就是巫師的法器”,“據(jù)有中國古代藝術(shù)品的人就握有了溝通天地的手段,也就是掌握了古代政權(quán)的工具”。[4]